【歌詞翻譯】伝説のそらるさん/傳說中的soraru先生

Music:スズム

Vocal:そらる

翻譯:果果


昔々村の人々は

作物不足に見舞われて

ついに芋すらも無くなり

村長に皆が泣きついた



黙って村長巻物を漁る

「もうこれしか手は無いだろうと」

村に封(きん)じられた禁忌(きんき)の

呪文を泣く泣く唱えました



晴れた空が忽(たちま)ち曇る

後光と共に仏が降りた・・・

(まさか)


あの顔はそらるさん

褒めると照れるよそらるさん

最近ダイエットだと

縄跳びをしています

色白のそらるさん

ゆるふわボーイのそらるさん

みんなが思ってるほど

メンタル強くない

それがそらるさん


少年Tが伝えた

そらるさんの歌は後々

再び人を救うために語られてゆく

その者はそらるさん

優しい戦士のそらるさん

この村人も救いそして語られてゆく

みんな大好き

それがそらるさん


很久很久以前村民們

遭受著收成不好的苦難

終於有一天連白薯都沒有了

大家去村長面前哭訴


村長沉默著翻出捲軸

「已經別無他法了」

吟唸詠唱出被封印於村子的

禁忌的咒語


萬里晴空驟然陰沉

伴隨著聖光佛祖降臨・・・

(該不會)


那張臉便是soraru先生

被誇獎之後就會害羞喔soraru先生

最近說是要減肥

正在跳繩的

皮膚白皙的soraru先生

輕飄飄boysoraru先生

沒有大家以為的那麼

內心強大

那就是soraru先生


少年T這麼說道

soraru先生的歌會在將來

再度為了救人性命而被講述下去

那位人物便是soraru先生

溫柔戰士soraru先生

也會拯救這位村民然後被講述下去

最喜歡大家

那就是soraru先生

--------------------------------

這首真的很好笑所以翻來玩玩

也挺倉促的有不對的地方歡迎指出


评论(8)
热度(103)